史威登堡神学著作
十三、星空中的第五个星球及其灵人和居民
168.我又被带到一个星球,这个星球同样在我们太阳系之外的宇宙。这次旅行经历了持续将近12小时不间断的状态变化。陪同我的是许多来自我们地球的灵人和天使,我一路上便与他们交谈。我时而斜向上走,时而斜向下走,但始终朝右;在来世,右朝向南方。我只在两个地方看见灵人,在一个地方与他们交谈过。我在路上或旅程中能领略到主的天堂何等浩瀚,这天堂是为了天使和灵人。无人居住的地区也使我断定,它如此浩瀚,以致即便有成千上万个星球,每个星球上都有和我们地球上一样多的人,仍然有足够的空间让他们住到永远,并且这空间永远填不满。我通过将它与围绕我们地球并专为它设计的天堂的面积进行对比得出这个结论;相比之下,这个天堂的面积如此之小,以致它还不到无人居住的空间的一亿分之一。
3226.人拥有卓越的官能,尽管他没有意识到这一点;当从肉体中被释放出来进入来世时,他就把这些官能带到来世。其中一个官能是,他能感知到出现在来世的事物表示什么。另一个官能是,他能凭其心智的感官在一瞬间充分表达他在世时花数小时都无法表达的东西。他通过利用从天堂之光的物体中所获得的观念而做到这一点;这些观念通过添加与正在谈论的主题相匹配的代表性的视觉形像而得到强化,可以说装上了翅膀。这些形像是这样,它们无法描述。由于每个人死后都进入这些官能,并且在来世无需接受关于它们的教导,所以显而易见,每个人都拥有它们;也就是说,活在肉身时,这些官能就在他里面,尽管他没有意识到这一点。
原因在于,每个人都有一个经由天堂从主而来的持续不断的流注。这流注是属灵和属天事物的流注;属灵和属天事物降至他的属世事物或观念,并在那里以代表的方式显现。在天堂,天使们不思想任何东西,只思想主国度的属天和属灵事物;但在世上,世人几乎不思想任何东西,只思想属于他们所生活的国度并与他们心心念念的生活必需品有关的肉体和属世事物。由于流入世人的属灵和属天事物以代表的方式在他的属世事物或观念中显现,所以它们保持植入或嫁接的状态,并且当一个人脱去肉体,把世界抛在身后时,他便在它们里面。
目录章节
目录章节
目录章节